ニュージーランドの留学や移住、起業、旅行、就職など総合情報サイト

第7回 【Kiwi流】自分好みのコーヒーを英語で注文してみよう!

『【ローカルカフェで働こう!】 0から始めるニュージーランドでバリスタLIFE』の記事一覧へ

自分の好みのコーヒーをオーダーしたいけど、イマイチ言い方がわからなくて普通のメニューを頼んでしまう・・・

今回は 第2回 NZdaisuki ポッドキャストの質問コーナーでお話した、Kiwiのお客さんが普段しているような自分好みのコーヒーの注文の仕方について解説します。

NZdaisuki ポッドキャストはこちらから
https://nzdaisuki.com/podcast/ch-nzdaisuki-podcast
 

07-1

Twitter フォロワーさんから実際にいただいた質問

【 はじめまして質問では無いですがもしできればニュージー大好きのコラムでKiwi(ニュージーランド人)のお客さんがしてるように自分好みのコーヒーを注文できる英語を教えて欲しいです 】(匿名希望さん)

匿名希望さん、ご質問・ご要望ありがとうございます!

今回のコラムでは英語でのコーヒーの注文方法について解説します。

ニュージーランドのコーヒー文化について解説した以前のコラムに目を通してもらうと、今回のコラムの理解が深まりますのでまだ読んでない方は読んでみてくださいね。

第2回 ニュージーランド6つの Coffee 文化 "豆" 知識
https://nzdaisuki.com/column/maiky-nz-barista-life/maiky-002
 

英語で注文:Kiwiがよく使う文頭のフレーズ3選!

実際にカフェで働いていて気味のお客さんがよく口にするフレーズ1番初めは

  • Can I have ○○ ?
  • Can I get ○○ ?
  • I have a ○○.

いろいろバリエーションがあるので1番話しやすいやり方でOKです!

Kiwiたちがよく使うコーヒーオーダーの言い回しを解説

Can I have のあとに続く注文内容

  1. 個数
  2. サイズ
  3. カスタマイズの内容 1
  4. コーヒーの名前
  5. カスタマイズの内容 2
  6. Take away(お持ち帰りか)どうか

この順番で注文するのが一般的です

カスタマイズの内容と1と2に分かれるの??

ちょっと混乱しちゃった方もいると思いますが、ちゃんと解説していきますのでご安心を!

【 カスタマイズの内容 1 】

●ミルクの種類を変更

ニュージーランドには牛乳以外にもさまざまな Non Dairy Milk (乳製品のミルクではない) 、Plant milk (植物性ミルク) があります。

  • Soy milk
  • Coconut milk
  • Almond milk
  • Oat milk

最近ニュージーランドではオーツ麦から作られた、オーツミルクが健康にも良いとされ大人気です。

取り扱いを始めるカフェもどんどん増えてきたのでぜひ機会があれば試してみてください

●エスプレッソのショット数 / カフェインレス Decaf

カフェによってコーヒーに入っているエスプレッソの量は変わってきますが基本的にはダブルショットが多い印象です。

○カフェインは今日は控えめにしたいな〜ダブルはちょっと私には苦すぎるというときは

Single Shot (シングルショット) / quarter shot (1/4 ショット!シングルのさらに半分。たまに頼まれる方います)

○カフェインレスの豆を使ってほしい場合は

Decaf (デカフェ)

○今日は眠たい!もっとカフェインを!

Extra shot (エクストラショット: 1 shot 追加)

○ショットの数を自分で決めたい!

Double shot (ダブルショット) / Triple shot (トリプルショット)

【 カスタマイズの内容 2 】

●お砂糖やシロップの追加

With 1 sugar (お砂糖1つ), half sugar(お砂糖半分), 2 sugar (お砂糖2つ)
With caramel, vanilla, hazelnuts syrup

●パウダーの追加

chocolate on top
cinnamon on top

例文を参考にして自分の好みのコーヒーの注文を考えてみよう

まずはカスタマイズの内容をおさらい

Can I get ・・・.

  1. 個数
  2. サイズ
  3. カスタマイズの内容 1 (ミルクの種類 / エスプレッソショット数 / Decaf)
  4. コーヒーの名前
  5. カスタマイズの内容 2 (お砂糖 / シロップ / パウダー)
  6. Take away(お持ち帰りか)どうか

【 注文1:小さいサイズのフラットファイトを2つ持ち帰りで 】

Can I have two small Flat White to take away?

*フラットホワイトのポイント*

フラットホワイト!とカタカナ英語って言っても通じないことが正直多いので【Flat White】の 【T】を抜かした発音で【フラッホワイ!】だと結構通じます

【 注文2:レギュラーカップのソイ(豆乳)カプチーノにお砂糖1つでお願いします 】

Can I have a regular Soy cappuccino with 1 sugar, please?

最後にPlease (お願いします) をつけると丁寧な表現になります

*カフェによってはお砂糖はテーブルにあるから自分で好きなの入れてねって言われるときもあります  

【 注文3:シングルショットのアメリカーノ、温かいミルク別でお願いします 】

Can I get single shot americano, hot milk on the side, please?

上記はお店で飲んでいく場合の例文ですが、

お持ち帰りでホットミルクを入れて欲しい場合

Can I get single shot americano with hot milk to go?

【 注文4:Decaf Large カプチーノにシナモンかけてください 】

Can I have a Large Decaf cappuccino, cinnamon on top, please?

*ニュージーランドのほとんどのカフェではカフェインレスのコーヒー豆 (Decaf)をおいています。カフェイン摂取量に制限がある妊婦さんが注文することが多いですね

自分のお気に入りのコーヒーをオーダーしてみよう!

今回は、kiwi(ニュージーランド人)の客さんがしてるような自分好みのコーヒーを注文できる英語について例文を交えて解説しました

こうやって順番を交えて解説すると、こう注文しなきゃいけないんだ!って焦ってしまう方いらっしゃると思うのですが全くそんなことないです。

「フラットホワイト/ワンシュガー/キャラメルシロップ/シングルショット/Largeカップ/プリーズ」

でも全く問題ないです。全然通じますので安心してくださいね

 

今回のコラムを読んで、自分の好みの味のコーヒーを注文する際の参考になれば嬉しいです!

まいきー (Altura coffee バリスタ)
 
老舗Rosteryのカフェで働くバリスタ (日本での経験無)
オーストラリアでのワーホリで世界中に友達ができ、
日本での生活や常識に疑問を抱き、
住む所を選ぼうと旦那さんと相談してニュージーランドへ移住。
Web: https://mai-kiwi.com/
Altura Coffee: https://www.alturacoffee.co.nz/
Twitter: https://twitter.com/MaikyNZ1
usasa-32x32nzdaisuki.comサイト内の関連ページ
『 ニュージーランドでバリスタを目指す 』