日本語は擬音語が多いですが、
これを英語でなんて言うんだろう?と迷うことがあります。
国が変われば音が違うように聞こえるみたいです。
1.食べるときの音
日本語:ぱくぱく
英語:Chomp
2.飲むときの音
日本語:ごくごく
英語:Gulp
3.キス
日本語:チュ
英語:Mwah
4.くしゃみ
日本語:はくしょん
英語:Achoo
5.泣いた時
日本語:しくしく
英語:Wah
6.電話
日本語:ぷるるるる
英語:Ring ring
7.車のクラクション
日本語:ブッブー
英語:Honk
8.水滴の音
日本語:ぽたぽた
英語:Drop drop
動物の鳴き声も全然違いますね!
1.犬
日本:わんわん
英語:Woof
2.猫
日本語:にゃー
英語:Meow
3.にわとり
日本:コケコッコー
英語:Cock-a-doodle-doo
4.羊
日本語:めー
英語:Bah
5.ねずみ
日本語:ゆーちゅー
英語:Squeak
6.豚
日本語:ぶひ
英語:Oink
一例ですが楽しんでいたらうれしいです!
(未会員の方は、新規会員登録 から)