ニュージーランドの留学や移住、起業、旅行、就職など総合情報サイト

お助け質問箱

ニュージーランドに関する様々な質問をみんなで共有して助け合うサービス。

戸籍謄本の翻訳

ZE[#37123]
ZE[#37123]

質問ID:12377
結婚の手続きで戸籍謄本の翻訳を提出する際に、翻訳を頼む会社に決まりはありますか?NZ政府認定の会社じゃないとダメなどなければ、日本の会社に頼みたいなと思っています。
よろしくお願いします。
回答 (3)
  • ベストアンサー

    • interpreter[#8859]  回答ID:12378 
    • 2021年6月09日 15:27:21
    大使館、または総領事館でやってもらえるはずです(有料)。
    問い合わせてみてください。
    The reply is currently minimized 表示
  • ベストアンサー

    • Kay[#36892]  回答ID:12431 
    • 2021年6月20日 15:43:00
    友人がビザ書類のために大使館または領事館指定の翻訳会社を利用したところ、イミグレーションから却下されたとのことでした。どの会社を紹介されたのかは不明ですが事前に確認が必要かもしれません。
    私は政府公認のTransNationalという会社を2度利用していますが、特に指摘を受けたこともなく、サービスも良くて安心して依頼できました。英語のやりとりが不安であれば、ニュージーランド留学センターが窓口になっているのでそちらを介して依頼することも可能です。
    The reply is currently minimized 表示
  • ベストアンサー

    • koji1976[#35062]  回答ID:12434 
    • 2021年6月21日 11:50:07
    ここでいいのではないでしょうか!? 私もオーダー経験あり

    所在地 ニュージーランド、オークランド市
    NZSTI(ニュージーランド翻訳者通訳者協会)会員
    日英翻訳が必要とされる主な文書には、運転免許証(提出先:ニュージーランド運輸省-NZTA)、卒業証書、免状、資格証明書(提出先:ニュージーランド資格認定局-NZQA)のほか、ビザ申請時ニュージーランド移民局から求められる文書(戸籍謄本や抄本、職歴証明書や推薦状など)があります。

    http://kuakatranslations.co.nz/

    クアカ翻訳サービスに翻訳を依頼すべき主な理由
    NZSTI認定日英翻訳
    日英翻訳経験17年以上
    幅広い分野で邦人の顧客様・企業様との業務経験が豊富
    お客様目線での良質なサービス
    日本語で対応
    迅速に見積もり対応
    良心的な料金
    迅速かつ質の高い翻訳文書作成
    主な翻訳分野:医療系翻訳(医学雑誌など)
    The reply is currently minimized 表示
回答を投稿する