ニュージーランドの留学や移住、起業、旅行、就職など総合情報サイト

お助け質問箱

ニュージーランドに関する様々な質問をみんなで共有して助け合うサービス。

日本からの年金の書類を翻訳

ririko[#10302]
ririko[#10302]

質問ID:4515
今年、夫が65歳になりました。
ニュージーランドでの年金の受給申請をするように、
今、手続きを進めています。
その際日本からの年金の受給状況書類を、英文に訳したものが必要なのですが、
翻訳はどこでお願いしたらいいのでしょうか。

ご存知の方おしえて頂ければ嬉しいです。
宜しくお願いいたします。

ベストアンサー

  • pyoshi[#711]  回答ID:4519 
  • 2016年8月23日 20:42:00
私は遺産相続の際に下記に翻訳を依頼しました。
Internal Affairs
The Translation Service
Ground Floor of the Archives New Zealand building
10 Mulgrave Street, Thorndon, Wellington 6011
Ph: 04-470-2920, 0800-872-675, Fax: 04-470-2921
Email: translate@parliament.govt.nz
NZ内務省の一部門です。翻訳文書にはInternal Affairsのロゴが付きますのでNZ国内では正式文書として通用します。
一通$75でした。ご参考までに。
The reply is currently minimized 表示
回答 (3)
  • ベストアンサー

    • ririko[#10302]  回答ID:4520 
    • 2016年8月23日 21:39:25
    pyoshiさま

    こちらを利用させていただくことにします。

    早速のご回答どうもありがとうございました。
    The reply is currently minimized 表示
  • ベストアンサー

    • tnyts517[#1116]  回答ID:4521 
    • 2016年8月24日 00:25:39
    こんにちは。
    私は2年ほど前に手続きしましたが、翻訳をどこにも依頼しませんでした。 自分で日本での書類は見せながら口頭で説明したのみでした。
    参考までに。
    The reply is currently minimized 表示
  • ベストアンサー

    • ririko[#10302]  回答ID:4526 
    • 2016年8月24日 16:49:21
    tnyts517さま

    そうならうれしかったのですが、
    夫がほとんどの書類をそろえて、先週説明を受けに行ったところ、
    個人とかではなく、専門の方に訳していただいた書類を添付するよう
    オフィサーの方に言われたそうです。

    tnyts517さまにはご経験をお答えいただきまして、
    どうも有難うございました。
    The reply is currently minimized 表示
回答を投稿する