トピ主さんが交わしたのはEmployment Contract(雇用契約)で、ヴィンヤードとは雇用関係なんですよね?
よく聞く話ですが、雇用主が雇用法に定める最低の権利を回避するために、雇用ではなくコントラクターとして仕事をさせるケースがあります。
契約書も、「Employment」にはなっていません。
コントラクターは、会社とは雇用関係になく仕事を請け負います。支払われるのは給与(Wage/Salary)ではなく、Feeです。
Feeは時間当たりの設定の場合もありますが、出来高や成果に応じて設定されることもあります。
トピ主さんが金曜日に受け取る「給与」は、所得税が天引きになっていますか?
雇用であれば、税金やAcc levyは雇用主が給与から天引きしてIRDに納付しますが、コントラクターの場合には、コントラクター自身で納付することになります。
トピ主さんがビンヤードに雇用された労働者なのであれば、出来高制であれ、一時間当たりの最低賃金は保証されなければいけません。
A piece rate is a commission where the employee is paid for the number of pieces they worked on, for example, being paid for the number of bins of fruit picked, or the number of garments sewn. Employees paid per piece must still receive at least the relevant minimum wage for each hour worked.
雇用に関する相談の公的窓口は、0800 20 90 20です。